Notas
(1) Trauco. El mitólogo chileno Narciso García Barría se pregunta se vendrá de Trau trau, un arbustillo de la familia de las mirtáceas, la murtilla blanca o bien de Chau, chico, pequeño, de la lengua chona o de trau, del huilliche, equivalente a unir juntar.
Otros hacen venir esta voz del mapuche, Chauque. En Osorno, lo denomina Trauque.
(1) Invunche. Del mapuche Ivün, o Ifün, hinchado, hipertrofiado; y che, gente, según el diccionarista Ernesto Wilhelm de Moesbach. Sigue Andrés Febres y afirma que Ivün, es cuadrúpedo o mostruo, y che, gente. Continúa el R.P. Mariano Gallo, él dice que Invunche, es entre los mapuches el encargado de adivinar el porvenir.
En lengua huilliche, es pequeó ser, gente pequeña. El pueblo trata a una persona fea de Invunche o Invunchada.
(2) Vutamacho. Buta, es grande; Macho, animal. Macho grande
(1) Pincoya. Voz quechua o aimará. Significa princesa o esposa del inca.
Pincoy. Es el marido de la Pincoya. Toponímico en la provincia de Osorno, de un lugar mediterráneo.
(1) Caleuche. Puede venir de Calen, Calenches o Caleuches: otra gente. Habitantes del Golfo de Penas. Gente que los misioneros trajeron a Chiloé. Estos referían la llegada de buques misteriosos y naufragios.
El investigador Rodolfo Lenz cree que se deriva de una palabra mapuche: Caleutun, mudarse de condición, transformarse; y Che, gente. Caleuche, por lo tanto es gente transformada. Manuel Antonio Román explica así su etimología del mapuche: Calul, cuerpo humano; y che, sufijo que indica persona o gente
Conviene recordar que Calanche es el barco que mandaba el holandés Vicente van Eucht.