Requisitos para ingresar al proceso
¿Qué sucede si poseo estudios técnicos (T.S.U.) previos a mi título profesional?
Si previo al título profesional extranjero el solicitante cursó un T.S.U. en una institución diferente a la final, debe adjuntar adicionalmente toda la documentación requerida respectiva (diploma, notas, plan y programa de estudios). Las notas y el plan de estudios (carga horaria) deben ser documentos originales apostillados o legalizados vía diplomática.
¿Es necesario enviar mi programa de estudios completo?
Debido a que el programa de estudios es un documento requerido por Reglamento, solo se puede prescindir de él en aquellos casos en los que efectivamente no sea expedido por la universidad correspondiente. Teniendo el resto de la documentación en regla y después de la cita de ingreso, nuestra oficina debe remitir una consulta formal a la respectiva unidad académica, la que podrá autorizar o no el ingreso del postulante sin contar con el programa de estudios. De lo anterior se deduce que no es posible realizar el ingreso formal de los documentos hasta contar con la respuesta oficial de la unidad correspondiente.
¿Qué es la habilitación profesional?
La habilitación profesional corresponde a aquellos trámites que se deben cumplir en el país donde se obtuvo el título profesional para ingresar al mercado laboral, tales como inscripciones en los registros ministeriales, en colegios profesionales o prácticas post titulación. Estos dependen del país de origen y del título profesional. Si usted desconoce si necesita habilitación profesional deberá consultar en la embajada, colegio profesional o universidad correspondiente. En caso de no requerirse deberá acreditarlo mediante un documento expedido por la respectiva autoridad.
¿Qué es la traducción oficial de un documento?
Es aquella realizada por las autoridades competentes, tales como el Ministerio de Relaciones Exteriores (Traducciones Minrel), aquellos traductores que figuren en la nómina oficial de dicho ministerio y los traductores de los consulados y embajadas, entre otros. Cuando el traductor no pertenece al Ministerio de Relaciones Exteriores, se hace necesario que la traducción sea certificada por dicha repartición. Las traducciones se deben efectuar una vez los documentos se encuentren totalmente legalizados/apostillados.
¿Qué sucede si poseo un Doctorado que no cuenta con calificaciones, plan y/o programa de estudios?
Para el reconocimiento del grado de Doctor (ado), en caso de no existir concentración de notas y/o plan de estudios, se debe presentar un documento oficial emitido por la respectiva universidad que acredite la inexistencia de aquellos y que explique el régimen de dicho programa. Este documento debe estar apostillado/legalizado y luego con traducción oficial o certificada (si está emitido en otro idioma). En caso de no contar con programas de estudios, debe adjuntarse la tesis con un resumen en español.
¿Qué sucede si mi concentración de notas y plan de estudios están contenidos en un solo documento?
Existe la posibilidad de que tanto la concentración de notas como el plan de estudios sean presentados en un mismo documento. Para ello, el solicitante debe asegurarse de que el documento incluya las calificaciones y la carga horaria y/o unidades de créditos. Los ejemplos de estos documentos son: record, historial o certificado académico, transcript, etc., según el país de origen.
¿Qué sucede si mi plan y programa de estudios están contenido en un solo documento?
Existe la posibilidad de que tanto la carga horaria y/o unidades de créditos como el programa de estudios estén incluidos en un mismo documento, según el país de origen. Para ello, el solicitante debe asegurarse de que todo el documento esté debidamente legalizado y/o apostillado.