2024-10-23 2024-10-23

Conferencias y seminarios

Jornadas de Traducción Literaria

Fecha

Miércoles 23 de octubre de 2024

Hora

10:00

Lugar

Auditorio Centro de Estudios Árabes Eugenio Chahuán

(Avda. Capitán Ignacio Carrera Pinto 1025, Ñuñoa)

La Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile y el Departamento de Literatura de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile invitan a las Jornadas de Traducción Literaria, evento que se realizará los días 23 y 24 de octubre de 2024 en el Campus Juan Gómez Millas y Campus San Joaquín, respectivamente.  

Programa

Miércoles 23 de octubre de 2024 

Auditorio Eugenio Chahuán (CEA), Edificio de la Facultad de Filosofía y Humanidades, Campus Juan Gómez  Millas, Universidad de Chile.  

10.00-10.15 Bienvenida.

  • Palabras del prof. Raúl Villarroel, Decano de la Facultad de Filosofía y  Humanidades de la Universidad de Chile 

10.15-12.00 Mesa 1: Traducción y multiculturalidad 

 Moderadoras: Irmtrud König y Letícia Goellner 

  • Gabriel Mamani Magne (Universidade Federal de Goiás): “Resistencias diaspóricas en la traducción de la  obra de Junot Díaz: estrategias, negociaciones y transculturación”  
  • Layla Gabriel de Oliveira (Universidade Federal do Paraná), “Traduzindo multiculturalidades: a tradução  comentada da obra de Kaveh Akbar, a partir do conceito de “literatura sem morada fixa” Moisés Llopis (Universidad de Chile), “La traducción como refugio: el vínculo chileno-catalán a través de  las traducciones de la revista Germanor” 
  • Thomas Rothe (Universidad de Playa Ancha), “Traducir al Nuevo Negro: apropiaciones del Renacimiento  de Harlem en la revista afrocubana Adelante” 

12.00-12.15 Café 

12.15-13.30 Primer panel de Conversación: Traducción de clásicos griegos y latinos Moderadoras: María José Brañes y Brenda López 

  • Rodrigo Tadeu Gonçalves (Universidade Federal do Paraná, Brasil) 
  • Ezequiel Rivas (Universidad de Buenos Aires, Argentina) 
  • Patricio Domínguez (Universidad de los Andes, Chile) 

13.30-15.30 Almuerzo

15:30-17:00 Mesa 2: Traducción y traslación cultural  

Moderadora: María José Brañes 

  • José Antonio Cancino Alfaro (Columbia University), “Traducción intelectual y cultural en la segunda parte del Chilidugu (1777) de Bernhard Havestadt” 
  • Sofía González (Pontificia Universidad Católica de Chile), “Traductores, helenistas, presbíteros: La  preparación para la traducción de los clásicos griegos en el Seminario católico durante el siglo XIX en  Chile” 
  • Douglas Kristopher Smith (Universidad Católica de Temuco) y Gerardo Rodríguez Loncomilla  (Independiente), “El romanticismo al revés: O cómo Manuel Manquilef incide en el mapudungun con sus  traducciones al castellano” / “Ni weluñmatukugeael romanticismo zugu: Chumgechi ni wegetulgefel  mapuzugun ta Manuel Mañkelef ni rulpazugun küzaw mew” 

17:00-17:15 Café 

17:15-18:30 Segundo panel de conversación: Traducción y géneros literarios 

Moderadora: Carolina Brncić 

  • José Francisco Fernández (Universidad de Almería) 
  • Braulio Fernández (Universidad de Los Andes) 
  • Lucas Margarit (Universidad de Buenos Aires) 

18:30 Cóctel de bienvenida

Jueves 24 de octubre de 2024 

Auditorio de Letras, Campus San Joaquín, Pontificia Universidad Católica de Chile 

10.15-10.30 Bienvenida.

  • Palabras del prof. Patricio Lizama, Decano de la Facultad de Letras de la  Pontificia Universidad Católica de Chile 

10.30- 12.00 Tercer panel de conversación: Teorías de la traducción 

Moderador: Horst Nitschack 

  • Belén Bistué (University of California Berkeley) 
  • Andrés Claro (Universidad de Chile) 
  • Niklas Bornhauser (Universidad Andrés Bello) 
  • Leticia Goellner (Pontificia Universidad Católica de Chile) 

12.00 - 12.30 Café 

12.30-13.30 Mesa 3: Traducción y Performatividad 

Moderador: Pablo San Martín 

  • Felipe Toro (Pontificia Universidad Católica de Chile), “Recordar, repetir y adaptar: House of Mist (1947), de María Luisa Bombal” 
  • María Inés Castagnino (Universidad de Buenos Aires), “La relevancia de la noción de performability en la  traducción de textos dramáticos” 

13:30-15:00 Almuerzo 

15:00-16:30 Mesa 4: Traducción y apropiación 

Moderadora: Alejandra Ortiz 

  • María Eugenia Góngora (Universidad de Chile): “Elogio de la traducción: el largo viaje de Ulises” Pablo Fante (Independiente): “La traducción de clásicos como un esfuerzo conjunto: comentarios sobre la  experiencia personal de traducir Hamlet de William Shakespeare” 
  • Jessica Sequeira (Pontificia Universidad Católica de Chile), “Traducciones de la emoción en la poesía de  Macedonio Fernández” 
  • Jéssica Pujol Durán (Universidad de Santiago de Chile) y Richard Parker (Pontificia Universidad Católica  de Chile), “Translating the Non-Translations of Sean Bonney: On desapropiación, The Task of a  Collaborative Translation” 

16:30-17.00 Café 

17:00-18:30 Clase Magistral 

Moderadora: Javiera Lorenzini 

  • Belén Bistué (University of California Berkeley): “Traducciones ficticias en el Renacimiento  europeo: Una herramienta y un desafío para la historia de la traducción.” 

Durante ambos días de Jornadas, habrá venta de libros de editoriales independientes. 

 

Organiza
Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile y Departamento de Literatura de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile
Contacto
Prof. Alejandra Ortiz Salamovich alejandra.ortiz@u.uchile.cl